Поиск
Введите ваш поисковый запрос...
Вход
Регистрация!     Напомнить пароль?
Регистрация Контакты
Rambler's Top100
Видео дня
Полночь на улице Хоренаци
Юмор дня
Метки и теги
Архив новостей
Июль 2016 (14)
Апрель 2016 (11)
Август 2015 (6)
Июнь 2015 (22)
Май 2015 (2)
Март 2015 (5)
Фото дня
В Ереване полиция жестко разгоняет митингующих
Кадендарь
«    Январь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Китайское происхождение Мамиконянов и Орбелянов
Китайское происхождение армянских княжеских родов Мамиконянов и Орбелянов.
Один из интересных фрагментов армяно-китайских отношений является легенда о китайском происхождении армянского княжеского рода Мамиконян. Об этом упоминают армянские историки 5 века Мовсес Хоренаци и Фавстос Бузанд. Мовсес Хоренаци в своей книге ”История Армении” повествует о том, откуда и как появился род Мамиконянов: ”… В дни Шапуха, говорят, пришел в Армению предок рода Мамиконянов с северо-востока, из благородной и великой страны и от первого среди северных народов, а именно - ченов. Об этом имеются такие сказания.
В последние годы жизни Арташира был некий Арбок, чен-бакур, как на их языке называется царский сан, и двое сыновей его воспитателя, по имени Блдох и Мамгон – великие нахарары. Блдох оклеветал Мамгона, и ченский царь Арбок повелел умертвить Мамгона. Проведав об этом, Мамгон не является на зов царя и бежит со всеми своими людьми и скарбом к персидскому царю Арташиру. Арбок посылает вестников требовать его (выдачи). И так как Арташир не соглашается, ченский царь готовится идти на него войной. В это самое время умирает Арташир и на престол вступает Шапух.

При таких обстоятельствах Шапух, хотя и не выдает Мамгона его господину, однако и не оставляет его в стране ариев. Со всем его людом и скарбом он отправляет его в изгнание в Армению к своим управителям и посылает весть царю ченов, говоря: “Да не примешь ты близко к сердцу, что я не смог выдать тебе Мамгона. Дело в том, что мой отец поклялся светом солнца. Но чтобы ты не тревожился, я изгнал его из моей страны на край земли, в сторону заката солнца, что для него равносильно смерти. Итак, да не будет ныне войны между мной и тобой”. И так как чены слывут самым миролюбивым из всех народов, населяющих землю, тот соглашается заключить мир. Отсюда явствует, что ченский народ действительно миролюбив и жизнелюбив. … Мамгон, прибывший в нашу страну не по своей воле, застал (момент) возвращения Трдата, но не повернул обратно вместе с персидскими войсками, а со всем своим людом и скарбом, с большими дарами двинулся ему навстречу. Трдат принял его, но не взял с собой на войну в Персию.

Он отвел место для его людей и назначил довольствие для прокорма и в течение многих лет переводил их с места на место”. А Фавстос Бузанд в своей книге “История Армении” пишет о том, как Царь Пап (4 век) говорит о Мушеге Мамиконяне следующее: “… Мушег храбрый и почтенный муж. Он человек, который происхождением так же благороден, как мы, и его предки так же были благородны, как наши предки; его предки оставили царство страны ченов и приехали к нам, и жили и умирали для наших предков; и отец его умер за моего отца, и сам он верно служил нам, и много раз бог руками его … посылал нам победу и даровал нам мир..” Говоря об армянском княжеском роде Орбелянов, историк 12 века Степанос Орбелян связывает с китайским происхождением историю рода Орбелянов. По его версии, когда в Китае развернулась борьба за власть и побежденная в этой борьбе группировка вынужденно покинула страну, то после долгих скитаний она добралась до Грузии.

Прибыв сюда, они были приняты достойно и, обратившись к местным властителям, сказали следующее: “Мы из королевского рода Китая и, отделившись от братьев наших, прибыли сюда и предпочли вашу сильную страну, где вы оказали нам большую помощь. Теперь либо разрешите нам жить в вашей стране, либо разрешите уйти”. Грузинские князья разрешают китайцам устроиться на жительство в Джавахке, где они и построили крепость Орбелк. Отсюда и название княжеского рода Орбелянов. Известно, что впоследствии Орбеляны переселились в Армению. О китайском происхождении своего рода Степанос Орбелян упоминает и в одном стихотворении (приводится подстрочный перевод из армянского): Великий Иванэ из Орбельцев Смелый и могучий, непобедимый, Что из страны ты Китайцев Из рода королей самодержавных.

2.В армянских сказках, легендах название Китая упоминается как страна Ченов, Чинумачин, Чинистан, Чин ев Мачин, Джинумаджин, а китайцы - ченазн, азг чинац или азг синеацвоц (народ синайцев). Армянское слово “чнашхарик” (сверхкрасивый) дословно означает “из китайской страны”. А иероглифы, обозначающие слово Армения (Ямения), означают “красивая монахиня Азии”. В армянском народном эпосе “Сасна црер” Давида Сасунского убивает “девушка с китайскими глазами” – ее собственная дочь от Чмшкик Султан, которая могла бы быть китаянкой. В эпосе царь Китая является врагом главной героини Хандут. Кстати, глаза Хандут сравниваются с китайской чашей, что свидетельствует о наличии китайских товаров в Армении. Были определенные связи между средневековой армянской и китайской жовописью. В миниатюрах Киликийской школы есть изображения китайских драконов, а в Васпураканской живописи встречаются изображения китайских предметов. В романе Раффи “Самвел” главный герой изображается с китайской внешностью. Также приводится описание удивительного народа, живущего в Армении: “У берегов Арацани жил также другой народ, который прибыл сюда из берегов Хонаго, и желтолицый синаец, получив армянское лицо, обрабатывал армянскую землю.

3.Известные китайские армяне
Самым выдающимся китайским армянином был Ованес Казарян, который известен как Джон Лассар. Он прославился своей просветительской деятельностью. Он родился в 1778г. в Макао в семье торговца и с раннего возраста проявил большие способности к китайскому языку. В 10-летнем возрасте его отправили в Кантон, где он семь лет изучал китайский и европейские языки. Затем он учительствовал в Кантоне, занимался переводами, одновременно служил писарем в португальской миссии. В 1805г., по просьбе миссионеров Сиранпура, О.Казарян приступает к переводу Библии с английского на китайский язык. Специалистами-китаеведами его перевод считается лучшим китайским переводом Библии. В первой половине 20 века в Китае родились деятели-армяне разных стран: балерина Тамара Туманова, певица Карине Псакян-Вус и ее сын Владимир Вус, владелица армяно-китайского ресторана в Сан-Франциско Армин Бали и ее сын писатель Армен Балян (США), поэт Анджей Мандалян (Польша). Когда в 1918 году была провозглашена независимая Армения, китайский армянин Карапет Аспетян завещал свои собственные дома Армении, а китайские армяне предложили послать сто тысяч китайцев в Армению в качестве рабочей силы. Во время Второй мировой войны миссионерка-армянка из США Анни Картозян оказала большую помощь китайским крестьянам, особенно женщинам.
araspel.ru




Другие новости по теме:

  • Принятие христианства Арменией
  • Краткая История Армении
  • Легенда "ЛАВАШ"
  • Серж Саргсян: Армения – страна-победитель, она не может быть бедной
  • Дешёвые силы покидают Китай

  • comments powered by Disqus
    • Гости
    тема:

    Даздравствует АРМЕНИЯ!!!
    • Гости
    тема:

    • Пишет: Lenocka |
    • Сообщений: 0 |
    • 27 апреля, 16:04
    • #1
    Знакомый посоветовал зайти на этот блог и явно не зря.
    ^ Наверх